古歌_古歌地图下载安装
很高兴有机会参与这个古歌问题集合的讨论。这是一个多元且重要的话题,我将采取系统的方法,逐一回答每个问题,并分享一些相关的案例和观点。
1.汉乐府民歌:《古歌》原文译文赏析
2.《古诗源·古歌》诗词翻译赏析
3.诗歌《古歌》汉乐府是怎样表现"愁"字的
4.像(发如雪)那类的古歌
汉乐府民歌:《古歌》原文译文赏析
《古歌》
两汉:佚名 秋风萧萧愁杀人,出亦愁,入亦愁。 座中何人,谁不怀忧。 令我白头。 胡地多飚风,树木何修修。 离家日趋远,衣带日趋缓。 心思不能言,肠中车轮转。 译文 呼啸的秋风让人无限忧愁,进也忧愁,退也忧愁。 异域戍边的人,哪个不陷入悲愁中?真是愁白了头啊。 胡人之处多狂风,树木萧瑟干枯。 离家日子越来越远,衣带渐宽人消瘦。 思乡的悲苦无法言说,就像车轮在心中旋转。 注释 萧萧:寒风之声。 胡地:古代胡人居北方,故后即用以代指北方。飙(biāo)风:暴风。 修修:与“翛翛”通,鸟尾敝坏无润泽貌,这里借喻树木干枯如鸟尾。 思:悲。末二句是说难言的悲感回环在心里,好像车轮滚来滚去。 赏析 读这首诗,容不得人情感上有所酝酿,劈头便为一派浓重的忧愁所笼盖——一个苍莽悲凉的秋日,一场郁郁无欢的怅饮,本已令人愁闷难耐。何况还有那吹不尽的秋风,老是在帐外“萧萧”地响,更教人愁杀。“秋风萧萧愁杀人”,这一句突发的啸叹,正将主人公心头的万缕愁绪,化作烈烈秋风,“苍茫而来”,立时令人生出一种“不可遏抑”的困扰之感。“出亦愁,入亦愁”,则以细节刻画,抒写愁苦中人的坐立不安。不禁使人感到,那困扰着主人公的忧愁,竟怎样难以趋避、无可摆脱。受这困扰的,不止主人公一人:“座中何人谁不怀忧?”既称“何人”,又加“谁不”,这双重反问告诉人们:那忧愁正如病魔一样,已侵袭到所有在座者的心腑。使主人公所对无非忧者、所闻无非愁叹——这样的日子,真能耗蚀人的青春,加速衰老之期的到来。难怪主人公要发出“令我白头”的幽幽哀叹了。 以上一节,一味写“愁”,使人来不及细想,先就浸染上了那摆脱不开的忧愁。读者不免要问:诗中主人公是谁?他究竟为什么如此忧愁?第二节诗,正为读者解开了疑团:“胡地多飚风,树木何修修!”“胡地”,即塞外胡人居处之地。主人公既呼之为“胡”,可见他自己不是胡人。联系下文“离家日趋远”一句,可知主人公应是远离家乡、出塞戍守的汉卒。对于初到塞外的旅人来说,那“大漠孤烟直,长河落日圆”(王维《使至塞上》)的异域风光,实在是新鲜而奇妙的。但作为戍卒而久居胡地,看惯了浩瀚的黄沙,见不到几多绿意。秋冬之际,唯有呼啸的飚风,时时摇撼着稀疏的高树。那滋味可就大不好受了。它们所能勾起的,只能是千重忧虑、万里思情。读到这里,读者便可恍然大悟:主人公之所以“出亦愁,入亦愁”,座中之人之所以“谁不怀忧”,那都是心揣着有家难归的万里离思的缘故。在这样的断肠人眼中,无论是“飚风”,无论是“修树”,触目间全都化成了一片愁雾。故此二句看似写景,实亦写愁,正与上文“秋风萧萧愁杀人”相应,将满腹的忧愁“外化”了。 如果说,忧愁可以催人衰老,它首先带给人们的,则是憔悴和消瘦。“离家日趋远,衣带日趋缓。”诗中的主人公,正因为飘泊异乡、离家日远,被愁思消磨得茕茕骨立了。但诗人却不肯明言,而是巧妙地运用“衣带”之“日缓(松)”,以反衬主人公身躯的日见消瘦,写得含蕴不露而哀情深长。一位形销骨立的戍卒,就这样独伫于塞外荒漠,默默无语地遥望着万里乡关:“心思不能言,肠中车轮转。”——他不是无语可说,而是心中塞满了愁思,纵然有千言万语,也难以表达。要描述这样一种痛苦之状,笔墨是难以胜任的。但人们在极度痛苦之中,想象力就往往特别活跃,笔底口中便常常跳出奇语。《卫风·河广》的主人公,在眺望黄河彼岸的故国时,思归心切,就唱出了“谁谓河广,一苇杭(渡)之”的奇句。而这首歌的主人公,为抒写胸中难以排遣的痛苦,竟想出了“肠中车轮转”这一奇喻。用滚滚车轮在肠中的转动,写主人公无可言传的曲曲愁思,真是形象得教人吃惊。也正因为如此,戍卒那离家万里的痛苦怀思,才以更强的力度震荡了读者的心弦,使人不能不为之悚然动容。 有人认为,《古歌》所抒写的,是“游子天涯之感”,恐怕不确。从上文的分析可知,它应该就是“胡地”戍卒的思乡怀归之作。东汉曾多次对羌人用兵,战争均延续十数年之久。朝廷之将贪功而无能,至使离乡征戍之卒“进不得力战,退不得温饱”,大批丧生于“胡地”、边境。这正是《古歌》之类思乡之作产生的背景。这首歌熔抒情、写景于一炉,在“秋风萧萧”中抒写困扰戍卒的愁思;又将它融于异乡的修树、荒漠的飚风之中,变得更加蓬勃、纷扬;最后忽设奇喻,将其化为辘辘车轮,在肠中滚转不已。如此形象的情感抒写,显示出汉乐府民歌在抒情艺术上已有怎样长足的进步。能够与它比美的,在汉代,恐怕只有“长于抒情”的《古诗十九首》了。 扩展阅读: 两汉乐府是指由朝廷乐府系统或相当于乐府职能的音乐管理机关搜集、保存而流传下来的汉代诗歌。汉乐府掌管的诗歌按作用主要分为两部分,一部分是供执政者祭祀祖先神明使用的效庙歌辞,其性质与《诗经》中“颂”相同;另一部分则是采集民间流传的无主名的俗乐,世称之为乐府民歌。《古诗源·古歌》诗词翻译赏析
古歌 无名氏 系列:古诗三百首 古歌 秋风萧萧愁杀人1。出亦愁,入亦愁。 座中何人谁不怀忧?令我白头。 胡地多飙风2,树木何修修3! 离家日趋远,衣带日趋缓。 心思不能言,肠中车轮转4。 注释 1萧萧:寒风之声。 2胡地:古代胡人居北方,故后即用以代指北方。飙(biāo)风:暴风。 3修修:与「翛翛」通,鸟尾敝坏无润泽貌,这里借喻树木干枯如鸟尾。 4思:悲。末二句是说难言的悲感回环在心里,好像车轮滚来滚去。 鉴赏 读这首诗,容不得人情感上有所酝酿,劈头便为一派浓重的忧愁所笼盖——一个苍莽悲凉的秋日,一场郁郁无欢的怅饮,本已令人愁闷难耐。何况还有那吹不尽的秋风,老是在帐外「萧萧」地响,更教人愁杀。「秋风萧萧愁杀人」,这一句突发的啸叹,正将主人公心头的万缕愁绪,化作烈烈秋风,「苍茫而来」,立时令人生出一种「不可遏抑」的困扰之感。「出亦愁,入亦愁」,则以细节刻画,抒写愁苦中人的坐立不安。不禁使人感到,那困扰著主人公的忧愁,竟怎样难以趋避、无可摆脱。受这困扰的,不止主人公一人:「座中何人谁不怀忧?」既称「何人」,又加「谁不」,这双重反问告诉人们:那忧愁正如病魔一样,已侵袭到所有在座者的心腑。使主人公所对无非忧者、所闻无非愁叹——这样的日子,真能耗蚀人的青春,加速衰老之期的到来。难怪主人公要发出「令我白头」的幽幽哀叹了。 以上一节,一味写「愁」,使人来不及细想,先就浸染上了那摆脱不开的忧愁。读者不免要问:诗中主人公是谁?他究竟为什么如此忧愁?第二节诗,正为读者解开了疑团:「胡地多飙风,树木何修修!」「胡地」,即塞外胡人居处之地。主人公既呼之为「胡」,可见他自己不是胡人。联系下文「离家日趋远」一句,可知主人公应是远离家乡、出塞戍守的汉卒。对于初到塞外的旅人来说,那「大漠孤烟直,长河落日圆」(王维《使至塞上》)的异域风光,实在是新鲜而奇妙的。但作为戍卒而久居胡地,看惯了浩瀚的黄沙,见不到几多绿意。秋冬之际,唯有呼啸的飙风,时时摇撼着稀疏的高树。那滋味可就大不好受了。它们所能勾起的,只能是千重忧虑、万里思情。读到这里,读者便可恍然大悟:主人公之所以「出亦愁,入亦愁」,座中之人之所以「谁不怀忧」,那都是心揣著有家难归的万里离思的缘故。在这样的断肠人眼中,无论是「飙风」,无论是「修树」,触目间全都化成了一片愁雾。故此二句看似写景,实亦写愁,正与上文「秋风萧萧愁杀人」相应,将满腹的忧愁「外化」了。 如果说,忧愁可以催人衰老,它首先带给人们的,则是憔悴和消瘦。「离家日趋远,衣带日趋缓。」诗中的主人公,正因为飘泊异乡、离家日远,被愁思消磨得茕茕骨立了。但诗人却不肯明言,而是巧妙地运用「衣带」之「日缓(松)」,以反衬主人公身躯的日见消瘦,写得含蕴不露而哀情深长。一位形销骨立的戍卒,就这样独伫于塞外荒漠,默默无语地遥望着万里乡关:「心思不能言,肠中车轮转。」——他不是无语可说,而是心中塞满了愁思,纵然有千言万语,也难以表达。要描述这样一种痛苦之状,笔墨是难以胜任的。但人们在极度痛苦之中,想像力就往往特别活跃,笔底口中便常常跳出奇语。《卫风·河广》的主人公,在眺望黄河彼岸的故国时,思归心切,就唱出了「谁谓河广,一苇杭(渡)之」的奇句。而这首歌的主人公,为抒写胸中难以排遣的痛苦,竟想出了「肠中车轮转」这一奇喻。用滚滚车轮在肠中的转动,写主人公无可言传的曲曲愁思,真是形象得教人吃惊。也正因为如此,戍卒那离家万里的痛苦怀思,才以更强的力度震荡了读者的心弦,使人不能不为之悚然动容。 有人认为,《古歌》所抒写的,是「游子天涯之感」,恐怕不确。从上文的分析可知,它应该就是「胡地」戍卒的思乡怀归之作。东汉曾多次对羌人用兵,战争均延续十数年之久。朝廷之将贪功而无能,至使离乡征戍之卒「进不得力战,退不得温饱」,大批丧生于「胡地」、边境。这正是《古歌》之类思乡之作产生的背景。这首歌熔抒情、写景于一炉,在「秋风萧萧」中抒写困扰戍卒的愁思;又将它融于异乡的修树、荒漠的飙风之中,变得更加蓬勃、纷扬;最后忽设奇喻,将其化为辘辘车轮,在肠中滚转不已。如此形象的情感抒写,显示出汉乐府民歌在抒情艺术上已有怎样长足的进步。能够与它比美的,在汉代,恐怕只有「长于抒情」的《古诗十九首》了。诗歌《古歌》汉乐府是怎样表现"愁"字的
秋风萧萧愁杀人。[译文] 萧萧秋风吹来,直撩起人们的愁思。
[出自] 汉 无名氏 《古诗源·古歌》
秋风萧萧愁杀人,出亦愁,入亦愁。
座中何人, ?谁不怀忧? 令我白头。
胡地多飙风, 树木何修修。
离家日趋远, 衣带日趋缓。
心思不能言, 肠中车轮转。
注释:
飙(音标)风:暴风。
修修:鸟尾干枯不润泽貌,这里藉以形容树木被 风吹得干枯如鸟尾。
思:悲。末二句是说难言的悲感回环在心里,好象车轮滚来滚去。
译文1:
呼啸的秋风让人无限忧愁,进也忧愁,退也忧愁,异域戍边的人,哪个不陷入悲愁中?真是愁白了头啊。西域多狂风,树木萧瑟干枯。离家日子越来越远,衣带渐宽人消瘦。思乡的悲苦无法言说,就像车轮在心中旋转。
译文2:
萧萧秋风吹来,直撩起人们的愁思!出也愁,入也愁,坐卧不安!愁思象传染病,无人不染上。唉,愁肠百结,令我头发都变白了!胡人地方多暴风,为什么树木却长的这么高大呢?我离家越来越远了,衣带越来越松了,心中思念,有口难言,愁肠有如车轮转来转去!
赏析:
这是一首客居胡地的游子思乡之歌。诗歌用质朴的语言抒写了浓重的.思乡愁绪,气氛惨烈。诗的开端即以萧瑟秋风与一天愁云惨雾,以羁旅之身而置此秋风落叶之时怎能不感到乡思难任,“愁杀人”也!“出亦愁,入亦愁”,真是愁肠百结,凄苦万状,无由解脱。面对瑟瑟秋风,举座之人“谁不怀忧”?
“我”更是乡愁莫释,愁白了头!“胡地多飙风”写出了边远之地的荒旷,同时也透露出漂泊者心境的凄凉,他就象、被胡地飙风吹枯的树木一样,是那么的委顿不堪。“离家”二句直点主题,离家越远,乡愁越重,以至身体消瘦, 衣带渐宽。如此乡愁难以言表,它就象那车轮滚来滚去,把一颗心辗得粉碎,令人痛楚不堪。这首诗以景与情,情怀激动,一泻而下,扣人心弦。尤其是最 后两句以“车轮”比喻回环于心的悲哀,形象而深刻,令人仿佛也能感受到那往复辗转的无限痛楚。
像(发如雪)那类的古歌
古歌
(一)
高田种小麦,
终久不成穗。
男儿在他乡,
焉得不憔悴。
(二)
秋风萧萧愁杀人。出亦愁,入亦愁。
座中何人谁不怀忧?令我白头。
胡地多飚风,树木何修修!
离家日趋远,衣带日趋缓。
心思不能言,肠中车轮转。
鉴赏:这是一首汉乐府诗歌,是一首客居胡地的游子思乡之歌。诗歌用质朴的语言抒写了浓重的思乡愁绪,气氛惨烈。这首诗以景与情,情怀激动,一泻而下,扣人心弦。尤其是最后两句以“车轮”比喻回环于心的悲哀,形象而深刻,令人仿佛也能感受到那往复辗转的无限痛楚。一个苍莽悲凉的秋日,一场郁郁无欢的怅饮,本已令人愁闷难耐。何况还有那吹不尽的秋风,老是在帐外“萧萧”地响,更教人愁杀。“秋风萧萧愁杀人”,这一句突发的啸叹,正将主人公心头的万缕愁绪,化作烈烈秋风,“苍茫而来”,立时令人生出一种“不可遏抑”的困扰之感。“出亦愁,入亦愁”,则以细节刻画,抒写愁苦中人的坐立不安。不禁使人感到,那困扰着主人公的忧愁,竟怎样难以趋避、无可摆脱。
这种歌好多的。
姜帆
《石上藤》
《若相惜》
李东燕
《飞羽》
秦时明月
《情动》
《南飞燕》
河图
《倾尽天下》
《凤凰劫》
《阳关调》
《月舞云袖》
犬夜叉中文版
《穿越时空的思念》
后弦:
《昆明湖》
《西厢》
《九公主》
《孙尚香》
《花甲》
HITA
《因缘劫》
《燕归来》
《采薇》
符号
《断桥约会》
嘉诚
《桃花仙》
许嵩
《素颜》
《花满楼》
《清明雨上》
《你若成风》
《南山忆》
《赋红雪》
《朝舞》
《烟花笑》
《庐州月》
仙四
《千年缘》
墨明棋妙
《枯叶之蝶》
无极生
《双侠》
李宇春
《梨花香》
《湘江的笔画》
《蜀绣》
《粉末》
栗锦
《娘子写》
爱乐团
《半面妆》
石头剪子布
《紫竹轩》
童丽
《伶人歌》
胡彦斌
《月光》
《潇湘雨》
《诀别诗》
《红颜》
董贞
《朱砂泪》
《牵绊》
《江湖》
《逍遥游》
蔡卓妍
《心如蝶舞》
薛之谦
《传说》
《**枫叶》
《红尘女子》
袁子皓
《花落随》
陈艺鹏
《西关》
高进
《悲曲》
《荷花亭》
魏晨
《少年游》
吴品醇
《忆长安》
《大话李白》
南拳妈妈《牡丹江》
青鸟飞鱼《此生不换》
东来东往《后世镜》
月桂女神《君生我未生》
金莎《星月神话》
周杰伦的《龙拳》《双截棍》《东风破》《乱舞春秋》《发如雪》《千里之外》《霍元甲》
王力宏的《在梅边》《花田错》《盖世英雄》《心中的日月》
陶喆的《susan说》《孙子兵法》《望春风》
后弦的《小白》《西厢》《九公主》《昆明湖》《桥段》《情画》《逃学儿童》《东爱》《踢馆》《西厢》《桥段》《昆明湖》
林俊杰《江南》《曹操》
赵艺鹏的《西关》《天涯歌女》《石头剪刀布》
南拳妈妈的《牡丹江》
徐若瑄的《小女子》
曹格的《姑娘》
元气的《风中少林》
董燕妮的《龙族》
乔维怡的《花好月圆》
信乐团的《千年之恋》《离歌》
s.h.e的《月桂女神》《长相思》《中国话》
羽泉的《辛弃疾》
明萌派的《茶汤》
王蓉和萧正楠的《三生三世》
谢雨欣的《天仙子》
张学友的《楚歌》
黄阅的《折子戏》
高进的《荷花亭》
胡彦斌的《蝴蝶》
陈升的《北京一夜》
张伯宏的《北京土著》
F.I.R的《月牙湾》
希望你在其中能找到喜欢的。。。。。
ps.我是复制来的,但是希望对你有帮助!
好了,今天关于“古歌”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的介绍对“古歌”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。